A yurt was erected on point foundations and a wooden platform (classically insulated with EPS), sheathed on the outside with straw bales and covered with a diffusion-open but rainproof tent fabric (TenCate KA-46, around 20,-/m2). The roof was insulated with hemp mats for static reasons (weight). A plexiglass dome with automatic rain control provides the lighting, an English oven the heat. Gerd Kerschbaumer uses the yurt as a year-round dwelling and is very satisfied so far.
Auf Punktfundamenten und einer Holzplattform (klassisch mit EPS gedämmt) wurde eine Jurte errichtet, außen mit Strohballen ummantelt und mit einem diffusionsoffenen, aber regensicheren Zeltstoff (TenCate KA-46, rund 20,–/m2) abgedeckt. Das Dach wurde aus statischen Gründen (Gewicht) mit Hanfmatten gedämmt. Eine Plexiglaskuppel mit Regenautomatik sorgt für die Belichtung, ein englischer Ofen für die Wärme. Gerd Kerschbaumer benutzt die Jurte als Ganzjahreswohnung und ist bisher sehr zufrieden.